ปล่อยตัวอย่างแรกซับไทยของภาพยนตร์อนิเมชั่นเรื่อง “เจ้าชายน้อย (The Little Prince)” ถูกดัดแปลงมาจาก Le Petit Prince วรรณกรรมสุดคลาสสิคขวัญใจผู้อ่านทั่วโลก ผลงานการเขียนและวาดภาพประกอบโดยชาวฝรั่งเศส “อองตวน เดอ แซงเตก-ซูเปรี” และได้รับการแปลไปแล้วทั่วโลกมากกว่า 190 ภาษา ที่ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1943 บอกเล่าเรื่องราวของนักบินที่เครื่องบินตกกลางทะเลทรายซาฮารา และได้พบเด็กชายที่อ้างตัวว่าเป็นเจ้าชายจากฟากฟ้าที่ตกลงบนโลก หลังจากเดินทางมากับอุกาบาตจากต่างดวงดาว เรื่องราวความเหลือเชื่อของสิ่งมีชีวิตประหลาดมากมายที่ฟังดูเหมือนเป็นเรื่องเพ้อฝันสำหรับนักบิน ถูกถ่ายทอดบอกเล่าโดยของเด็กชายตัวน้อยขณะที่นักบินกำลังซ่อมเครื่องบิน และเอาชีวิตรอดจากความโหดร้ายในทะเลทราย แต่แล้วเขากลับพบว่าเรื่องราวความไร้เดียงที่เด็กชายผู้อ้างว่าเป็นเจ้าชายตัวน้อยคนนี้เล่ามา ล้วนแล้วแต่แฝงปรัชญาที่ทำให้ผู้ใหญ่อย่างเขาต้องขบคิดกับแง่มุมบางอย่างที่เคยลืมเลือนไปในวัยเยาว์ และนี่ก็คือเหตุผลที่ว่า เพราะอะไร? หนังสือสำหรับเด็กเล่มนี้จึงกลายเป็นหนังสือที่ทั้งผู้ใหญ่และเด็กทั่วโลกควรอ่านมากที่สุด
แต่ในภาพยนตร์อนิเมชั่น The Little Prince ฉบับดัดแปลงที่กำลังจะมาถึงนี้ จะเป็นการเล่าเรื่องราวโดยอ้างถึงเนื้อหาจากหนังสือเจ้าชายน้อยคู่ขนานกันไปกับเนื้อเรื่องที่ถูกสร้างขึ้นใหม่ ซึ่งเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับการผูกมิตรของเด็กหญิงผู้คร่ำเคร่งกับการเรียนกับชายชราข้างบ้านผ่านหนังสือเจ้าชายน้อย ความน่าสนใจอีกอย่างก็คืองานอนิเมชั่นระหว่างในภาคของเด็กหญิงกับชายชราก็จะเป็นงานคอมพิสเตอร์กราฟฟิก 3D แบบทั่วไป ขณะที่ภาคหนังสือมีลักษณะคล้ายงานสต็อปโมชั่นที่เหมือนตัวละครสร้างขึ้นจากกระดาษ และเป็นสไลต์อนิเมชั่นแบบยุโรปมากๆ