ข่าว > ข่าวหนังทั้งหมด > ข่าวหนัง

ชื่อไทยชวนหาความหมาย ทำไมถึงต้อง "ตับอ่อนเธอนั้น ขอฉันเถอะนะ"

24 ต.ค. 2560 10:15 น. | เปิดอ่าน 1520 | แสดงความคิดเห็น
แชร์หน้านี้ แชร์หน้านี้
 

 

เปิดเผยชื่อไทยออกมาแล้วสำหรับภาพยนตร์ "Kimi no Suizo wo Tabetai" ที่ใช้ชื่อไทยว่า "ตับอ่อนเธอนั้น ขอฉันเถอะนะ" เพื่อสื่อถึงเรื่องราวของ Kimi no Suizou wo Tabetai หรือชื่อภาษาอังกฤษ Let me eat your Pancreas คือภาพยนตร์ที่สร้างจากนิยาย ไลท์ โนเวล ที่เขียนบทโดยผู้เขียนบท Tomorrow I will Date with Yesterday’s You เปิดตัวในญี่ปุ่นไปเมื่อวันที่ 28 กรกฎาคมที่ผ่านมา และทำรายได้เปิดตัวสูงกว่าภาพยนตร์รักเรียกน้ำตา 2 เรื่องดัง Tomorrow I will Date with Yesterday’s You และ The 100th love with you  ที่เข้าฉายในไทยไปเมื่อต้นปี

Kimi no Suizou wo Tabetai (คิมิโน ซุยโซ โว ไตเบตัย) เล่าเรื่องราวของ ยามากูจิ ซากุระ สาวสวยขวัญใจหนุ่ม ๆ ในโรงเรียนมัธยม และเด็กหนุ่มหนอนหนังสือผู้ไม่สนใจโลก ทั้งคู่เป็นคณะกรรมการห้องสมุด ซากุระ มีนิสัยชอบเขียนบันทึก แล้วนำไปวางซ่อนไว้ตามชั้นหนังสือ วันหนึ่งเด็กหนุ่มเจอสมุดบันทึกที่เขียนว่า "ฉันกำลังจะตายในไม่กี่ปีต่อจากนี้" เขาสืบจนรู้ว่าซากุระป่วยด้วยโรคตับอ่อน หลังจากนั้นเขาก็ใช้เวลาทั้งหมดอยู่กับเธอ ซากุระชอบเล่าว่าเธอเคยอ่านเจอในหนังสือเล่มหนึ่งว่า คนสมัยโบราณเชื่อว่าถ้าอวัยวะส่วนไหนอ่อนแอให้กินอวัยวะชนิดนั้นแล้วร่างกายจะแข็งแรงขึ้น แต่ตอนนี้หาหนังสือเล่มนั้นไม่เจอแล้ว เด็กหนุ่มไม่ได้สนใจหนังสือเล่มนั้นมากนัก จนซากุระป่วยเข้าโรงพยาบาล 12 ปีต่อมา เขาได้กลับมาเป็นครูที่โรงเรียนเก่า และรับหน้าที่ดูแลห้องสมุดที่นั่น เขาพบความลับบางอย่าง ความลับของหญิงสาวที่อยู่ในหัวใจของเขามาตลอด 12 ปี ความลับที่ถูกซ่อนอยู่ในบันทึกที่มีชื่อว่า "Let me eat your Pancreas ตับอ่อนของเธอ ขอฉันเถอะนะ"

 

 

23 พฤศจิกายน นี้ ร้องไห้ด้วยกัน ในโรงภาพยนตร์

 

: Kimi no Suizo wo Tabetai, ตับอ่อนเธอนั้นฯ

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

  • 10 เกร็ดหนังดี ชวนน้ำตาไหล ของภาพยนตร์รักน้ำตาซึมแห่งปี Kimi No Suizo Wo Tabetai
  • Kimi no Suizou wo Tabetai เปิดตัวแรงทำลายสถิติรายได้หนังรักเรียกน้ำตาของญี่ปุ่นในปีนี้
  •  
     
     
    ร่วมแสดงความคิดเห็น
     
    ชื่อ :
     
    ความคิดเห็น :